tag:blogger.com,1999:blog-44402312440251748692024-02-07T11:52:19.074-08:00Runasimi HarawiPoesía en el Idioma de los Incas en defensa y revaloración de la Lengua del Tawantinsuyu.
Imagen:Tanpumach'ayArmando Azcuña Niño de Guzmánhttp://www.blogger.com/profile/01148838779971319040noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-4440231244025174869.post-8626453348033815892008-11-17T13:58:00.000-08:002008-11-17T14:17:42.839-08:00<div align="justify"><span style="color:#33cc00;">Estamos empeñados en que nuestro idioma ancestral sea conocido por las nuevas generaciones,especialmente através de la poesía, que en Runasimi se dice HARAWI; del mismo modo iremos dando algunas pautas para conocer el Alfabeto (Runasimi): </span></div><div align="justify"><span style="color:#33cc00;"></span> </div><div align="justify"><span style="color:#33cc00;">Aquí ejemplos del uso de las vocales:</span></div> <br /> <strong>Alqo</strong> = perro<br /> <strong> Eqo</strong> = enano<br /> <strong>Iskay</strong> = dos<br /> <strong>Onqoy</strong>= enfermedad<br /> <strong> Uña</strong> = críaArmando Azcuña Niño de Guzmánhttp://www.blogger.com/profile/01148838779971319040noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4440231244025174869.post-30290913496642841662008-10-14T13:17:00.000-07:002008-10-14T13:58:53.516-07:00IDIOMA DE LOS INCAS<span style="color:#990000;"></span><br /><br /><br /><br /><span style="color:#ff9966;">Hemos creado el presente Blog con la finalidad de REVALORAR,DEFENDER, DIFUNDIR E IMPEDIR LA PRONTA EXTINCIÓN de nuestro dulce, armonioso y sagrado idioma de los Incas, que los invasores le llamaron: Quechua o Quichua, según los cronistas de la época, pues en la región geográfica quechua encontraron habitantes y les decían los quechuas por ese motivo.</span><br /><br /><span style="color:#ff9966;">El nombre de nuestra lengua es: <strong>RUNASIMI</strong>, cuyo significado sería: el habla humana o el habla de la humanidad. Por tanto la lengua que se hablaba en el TAWANTINSUYU</span> <span style="color:#ff9966;">(NO ES TAHUANTINSUYO), era el <strong>RUNASIMI,</strong> que hasta la actualidad hablamos en América del Sur un promedio de 70 % de la población, desde Ecuador, Colombia, Bolivia,Perú, Chile, Argentina y parte de Brasil en la región Acre.</span><br /><br /><span style="color:#ff9966;">Qué diferencia con nuestros amigos y hermanos paraguayos, que orgullosos hablan, leen y escriben orgullosamente en su lengua Guaraní.</span>Armando Azcuña Niño de Guzmánhttp://www.blogger.com/profile/01148838779971319040noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4440231244025174869.post-46151732960325067102008-09-23T12:30:00.000-07:002008-09-23T13:16:52.164-07:00YUPA RUNAKUNA (MASA)<div align="center">UNO DE LOS POEMAS MAS EMBLEMÁTICOS DE VALLEJO EN EL IDIOMA DE LOS INCAS</div><div align="center">CUYO ORIGINAL SE ENCUENTRA AL PIE</div><div align="center"> </div><div align="center"><strong>YUPA RUNAKUNA</strong><br /></div><div align="center">Auqanakuypa tukukuyninpi<br />wañusqataq maqanakuq qhepaqtin,<br />payman hamuspa huj runa niykun:<br />“ama wañuychu, anchatan khuyakuyki”,<br />ayataqmi ¡way! wañurqapushallanpuni.<br /><br />Iskay runamanta achhuykuspa<br />yapamanta niykunku:<br />“!Ama saqewaykuchu, kallpachakuy!<br />¡Kausayman kutirimuy!<br />ayataqmi ¡way! wañurqapushallanpuni.<br /><br />Iskay chunka, pachaj, waranqa,<br />phisqa pachaj waranqa,<br />payman achhuykuspa qaparinku:<br />“!ancha munay, wañuypa qayllanpitaq<br />imatapas rurayta atinkuchu”!<br />ayataqmi ¡way! wañurqapushallanpuni<br /><br />Hunu hunu waranqa runakunan<br />payman muyuykuspa,<br />huj similla mañaykunku:<br />“qhepaykuy wayqey” nispa,<br />ayataqmi ¡way! wañurqapushallanpuni.<br /><br />Chaymantataq teqsimuyuntinmanta<br />llapa runakuna,<br />payman hamuspa muyuykunku,<br />ayataqmi paykunata rikuspa<br />ancha llakisqa, phataq sonqontin,<br />allillamanta hatarispa,<br />ñaupaq hamuq runaman<br />mak’alliykukuspa, puriyta qallarin.<br /><br /><br />Tradaucción:<br />Armando Azcuña Niño de Guzmán(RUMI MAKI)</div><br /><div align="center">-------------------------------------------------</div><div align="center"><strong>MASA<br /></strong><br />Al fin de la batalla<br />Y muerto el combatiente, vino hacia él<br />un hombre y le dijo:<br />”No mueras, te amo tanto”,<br />Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.<br /><br />Se le acercaron dos y repitiéronle:<br />“!No nos dejes, valor,<br />vuelve a la vida!”<br />Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.<br /><br /><br />Acudieron a él veinte, cien, mil,<br />quinientos mil, clamando:<br />“!Tanto amor y no poder hacer nada<br />contra la muerte!”<br />Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.<br /><br /><br />Le rodearon millones de individuos<br />con un ruego común:<br />“!Quédate hermano!”<br />Pero el cadáver ¡ay! siguió muriendo.<br /><br /><br />Entonces, todos los hombres del mundo<br />le rodearon;<br />les vio el cadáver, triste, emocionado;<br />incorporóse lentamente ,<br />abrazó al primer hombre,<br />echó se a andar.<br /><br /><br /><br />Autor:<br />César Vallejo Mendoza(El vate Universal)</div>Armando Azcuña Niño de Guzmánhttp://www.blogger.com/profile/01148838779971319040noreply@blogger.com0